相信很多人跟作者一樣,對法國有一些幻想:浪漫、時尚、美食等等,但是真正跟法國人相處後才知道有許多文化差異,甚至有許多負面的觀感。我看這本書除了看到美法的文化差異,更看到美法跟中華文化的差異,真是很有趣。
博客來的簡介:
這可不是什麼新出爐的食譜,這是一本打開世界之窗的好書。
美國的專欄作者,遠嫁自己從小到大的夢幻境地:法國。從此以後,她要在老公的「地盤」生活。
三餐烹調的是無比講究的法國菜、路上搶停車位的對手是趾高氣昂的巴黎人,不時得參加各式各樣的法國晚宴,還要送自己的混血小孩唸正經八百的法國學校。
面對異國文化的衝擊,和跨國婚姻的挑戰,海麗葉都用最大的熱情,努力適應與學習。她更以新聞人的角度「專訪」老公菲利,想從這位不折不扣的法國佬口中,為那令人迷惑的法國文化找答案。
看完本書,你可以在輕鬆的筆下讀到海麗葉的生活智慧,也許你還能比她更快找出:是什麼原因,使法國人那麼像法國人!當她覺得自己是一枚愛荷華橘子時,即使越過大西洋二十年後,依舊不願變成巴黎橘子。當她不覺得自己只是政治學院新聞系教授時,也會換上圍裙與拖鞋,跌入一鍋湯的迷思。有的「文化比較學」太重,有的太輕,這本書堪稱道地且有趣。
法國家庭對待美食的文化就像生活藝術的一部份。如書中言,一位好廚子會用智慧與品味,視當天菜市場有哪些食物,來調整、決定當晚的佳餚。本書並非食譜,但只要您留點神,也能從字裡行間找到一道道美食祕訣,增添人生情趣。
法國人互相稱呼對方cher ami的時候,當真就是字面上「親愛的朋友」的意思嗎,或是更傳神捉狎的「死豬頭」?吃圓形和長方形乳酪的方法一樣嗎?「上床」前應不應該先沖澡?書中都有相當趣味的應答。即使是在法國住了很久的外國朋友,也該讀讀這本書。
博客來的簡介:
這可不是什麼新出爐的食譜,這是一本打開世界之窗的好書。
美國的專欄作者,遠嫁自己從小到大的夢幻境地:法國。從此以後,她要在老公的「地盤」生活。
三餐烹調的是無比講究的法國菜、路上搶停車位的對手是趾高氣昂的巴黎人,不時得參加各式各樣的法國晚宴,還要送自己的混血小孩唸正經八百的法國學校。
面對異國文化的衝擊,和跨國婚姻的挑戰,海麗葉都用最大的熱情,努力適應與學習。她更以新聞人的角度「專訪」老公菲利,想從這位不折不扣的法國佬口中,為那令人迷惑的法國文化找答案。
看完本書,你可以在輕鬆的筆下讀到海麗葉的生活智慧,也許你還能比她更快找出:是什麼原因,使法國人那麼像法國人!當她覺得自己是一枚愛荷華橘子時,即使越過大西洋二十年後,依舊不願變成巴黎橘子。當她不覺得自己只是政治學院新聞系教授時,也會換上圍裙與拖鞋,跌入一鍋湯的迷思。有的「文化比較學」太重,有的太輕,這本書堪稱道地且有趣。
法國家庭對待美食的文化就像生活藝術的一部份。如書中言,一位好廚子會用智慧與品味,視當天菜市場有哪些食物,來調整、決定當晚的佳餚。本書並非食譜,但只要您留點神,也能從字裡行間找到一道道美食祕訣,增添人生情趣。
法國人互相稱呼對方cher ami的時候,當真就是字面上「親愛的朋友」的意思嗎,或是更傳神捉狎的「死豬頭」?吃圓形和長方形乳酪的方法一樣嗎?「上床」前應不應該先沖澡?書中都有相當趣味的應答。即使是在法國住了很久的外國朋友,也該讀讀這本書。
沒有留言:
張貼留言