大陸 (26) 民以食為天 (252) 生活紀錄 (52) 宜蘭 (8) 書中自有顏如玉 (9) 真實笑話 (17) 強力推薦 (93) 敗家 (12) 喝到死為止 (36) (41) 新北 (14) 新竹 (4) 節日 (15) 節氣 (24) 遊山玩水 (13) 電腦相關 (39) 嘉義 (1) 彰化 (3) 臺中 (19) 臺北 (183) 臺南 (1) 導遊心得 (3) 影視 (51) 還不錯 (134) 轉載 (71) 雞肋 (89)

我的美食地圖


在較大的地圖上查看SeanHo的美食地圖

2011年6月14日

《法國土司》:令人迷惑的法國文化


《法國土司》:令人迷惑的法國文化,這本書不是在講法國美食,而是經由一位嫁給法國人的美國女人的眼中,來看美法之間的文化差異。



相信很多人跟作者一樣,對法國有一些幻想:浪漫、時尚、美食等等,但是真正跟法國人相處後才知道有許多文化差異,甚至有許多負面的觀感。我看這本書除了看到美法的文化差異,更看到美法跟中華文化的差異,真是很有趣。

博客來的簡介:
這可不是什麼新出爐的食譜,這是一本打開世界之窗的好書。
美國的專欄作者,遠嫁自己從小到大的夢幻境地:法國。從此以後,她要在老公的「地盤」生活。
三餐烹調的是無比講究的法國菜、路上搶停車位的對手是趾高氣昂的巴黎人,不時得參加各式各樣的法國晚宴,還要送自己的混血小孩唸正經八百的法國學校。
面對異國文化的衝擊,和跨國婚姻的挑戰,海麗葉都用最大的熱情,努力適應與學習。她更以新聞人的角度「專訪」老公菲利,想從這位不折不扣的法國佬口中,為那令人迷惑的法國文化找答案。
看完本書,你可以在輕鬆的筆下讀到海麗葉的生活智慧,也許你還能比她更快找出:是什麼原因,使法國人那麼像法國人!當她覺得自己是一枚愛荷華橘子時,即使越過大西洋二十年後,依舊不願變成巴黎橘子。當她不覺得自己只是政治學院新聞系教授時,也會換上圍裙與拖鞋,跌入一鍋湯的迷思。有的「文化比較學」太重,有的太輕,這本書堪稱道地且有趣。
法國家庭對待美食的文化就像生活藝術的一部份。如書中言,一位好廚子會用智慧與品味,視當天菜市場有哪些食物,來調整、決定當晚的佳餚。本書並非食譜,但只要您留點神,也能從字裡行間找到一道道美食祕訣,增添人生情趣。
法國人互相稱呼對方cher ami的時候,當真就是字面上「親愛的朋友」的意思嗎,或是更傳神捉狎的「死豬頭」?吃圓形和長方形乳酪的方法一樣嗎?「上床」前應不應該先沖澡?書中都有相當趣味的應答。即使是在法國住了很久的外國朋友,也該讀讀這本書。

沒有留言:

張貼留言